Κωνσταντίνος Παπαχαράλαμπος, «the constant blonde»

Η ποίηση στα χρόνια της κρίσης, μέσα από ανέκδοτη δουλειά των πιο ταλαντούχων νέων ποιητών μας.

 

Το ποίημα του Κωνσταντίνου Παπαχαράλαμπου που φιλοξενεί η στήλη είναι από το τρίτο, ακυκλοφόρητο, βιβλίο του «3: Ανθρώπων Ιστορία», ένα υβριδικό pop project που εξερευνά την επανάληψη του εγώ στα social media. (Φωτογραφία: Stefanos Kastrinakis)

κάθε πρωί κάθε φορά και κάθε καιρό η μικρή ξανθομαλλούσα Επανάληψη ξυπνά .αφήνει τη νεράιδα του ύπνου να καλπάζει στα μακρινά βουνά και μετά πλένει πλένει πλένει τα μικρά κρυστάλλινα λαμπερά δοντάκια της .κοιτιέται στο ροζ καθρέφτη .κοιτιέται:

 

μετά     Φορά το χρωματιστό της παντελόνι και περπατά πάνω στο φουσκωτό ποδήλατο .πάει σχολείο (σήμερα Τρίτη της αρέσει ο Έκτορας χθες Τρίτη της άρεσε ο Παναγιώτης μα μια άσπιλη Μαρία μια άλλη Τρίτη               μακρινή

–       –θα της κλέψει την καρδιά)

 

.μετά τα χρόνια περνούν και κάθε πρωί κάθε φορά και κάθε καιρό η μικρή Επανάληψη πλένει τα δοντάκια της που κρυστάλλινα κρυστάλλινα πια δεν είναι .σκέφτεται πως: Ο καθρέφτης σα να ξέφτισε μα η καρδιά του είναι ένας μικρός μικρός σκαραβαίος και  θυμάται       κάτι γαλάζιες τρίγωνες πετρούλες         στις  όχθες του Νείλου

 

Ένα μικρό κοριτσάκι προσεύχεται εκεί κάτω απ’ τους χουρμάδες        .κοιτάζει το
νερό     —— κοιτάζει

.λέει

Σώμα σε σένα στρέφω την προσευχή μου .σώμα δεν έχω κάτι άλλο από εσένα .φωνή δεν έχω φωνή κ_α_ι_

Δεν ξέρω τι άλλο να λατρέψω

 

Έλα     .έλα της είπε το νερό

 

.έλα

στα χέρια της μικρής μαμάς σου

 

//Ο Κωνσταντίνος Παπαχαράλαμπος γεννήθηκε στην Καβάλα το 1988. Σπούδασε τοπογράφος μηχανικός στο ΑΠΘ και Real Estate στο Cass Business School του Λονδίνου. Έγραψε το project ποίησης «K – On» (Εντευκτήριο, 2011), με το οποίο συμμετείχε στο 1ο Φεστιβάλ Νέων Λογοτεχνών. Κείμενά του έχουν δημοσιευθεί στα [ΦΡΜΚ], Εντευκτήριο, Θράκα, Lifo, Athens Voice, κ.ά. και έχουν γίνει εγκαταστάσεις στο Action Field Kodra. Η έκδοση «Futures: Poetry of the Greek Crisis» του βρετανικού οίκου Penned in the Margins συμπεριέλαβε στα αγγλικά το ποίημα «Το χάος» από το πρόσφατο βιβλίο του «Είναι» ([ΦΡΜΚ], 2015. Ποίησή του έχει μεταφραστεί στα αγγλικά, τα γερμανικά και τα ρωσικά. Από το 2010 ζει στο Λονδίνο, όπου εργάζεται ως τοπογράφος ανάπτυξης ακινήτων. Το 2014 βραβεύθηκε για τη δουλειά του στα πρώτα RICS Matrics Young Surveyor of the Year Awards.

 

Διαβάστε ακόμα: Top 10 ποιήματα για την παιδικότητα

 

 

x Ακολουθήστε το Andro στο Facebook

Πιο δημοφιλή του μήνα

Αυτά είναι πέντε από τα ωραιότερα νεοελληνικά ποιήματα για την ανάσταση (θέλοντας και μη...) του αγαπημένου φίλου του Ιησού. Σάββατο του Λαζάρου σήμερα.

Andro Ο Άνδρας από την αρχή Andro Ο Άνδρας από την αρχή

«Μ’ αρέσουν τα ποιήματα που ζουν στο δρόμο, έξω απ’ τα βιβλία. Τα σακατεμένα και τα μοναχικά. Και τα ποιήματα-παιδάκια αγαπώ. Σιχαίνομαι τα ποιήματα-κυρίες με αλτσχάιμερ. Δεν αντέχω και τα ψωνάκια...». Ο Νίκος Χουλιαράς 20 χρόνια πριν στο περιοδικό «Η Λέξη». Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης σήμερα.

Andro Ο Άνδρας από την αρχή

Ο βραβευμένος σκηνοθέτης Νεριτάν Ζιντζιρία που γεννήθηκε στην Αλβανία και ένα χρόνο αργότερα μετανάστευσε με την οικογένειά του στην Ελλάδα, εξηγεί πώς είναι να νιώσεις πως η ιστορία που βιώνεις δεν έχει όνομα και πατρίδα, γιατί την ίδια βίωσε ένας συνάνθρωπός σου κάπου και κάποτε, με την ίδια ευαισθησία και την ίδια καρτερικότητα.

Andro Ο Άνδρας από την αρχή

Σε 272 σελίδες, που περιλαμβάνουν όλα τα γνωστά και μεγάλα έργα του, οι εκδόσεις Taschen μέσα από το βιβλίο «Leonardo da Vinci. The Complete Paintings» προσπαθούν να μπουν στο μυαλό του Ιταλού δημιουργού.

Andro Ο Άνδρας από την αρχή
Button to top

Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την ιστοσελίδα, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies. περισσότερα

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close

Andro