«Πριγκιπικές» κούρσες στη Λισαβόνα

Στο πλαίσιο του Route des Princes 2013 ‒μια νέα ιστιοπλοϊκή προσέγγιση που συνδυάζει ναυτοσύνη, υψηλή τεχνολογία και γαστρονομικό πολιτισμό‒ ταξιδεύουμε στη γενέτειρα του Κολόμβου και επιβιβαζόμαστε στα πιο γρήγορα σκάφη του πλανήτη.

 
Λίγο πριν από την εκκίνηση. Κράνος, σωσίβιο και υπεύθυνη δήλωση τα απαραίτητα στοιχεία πριν από την επιβίβαση στο αγωνιστικό σκάφος.

Λίγο πριν από την εκκίνηση. Κράνος, σωσίβιο και υπεύθυνη δήλωση τα απαραίτητα στοιχεία πριν από την επιβίβαση στο αγωνιστικό σκάφος.

Με θέα τον παλιά πόλη της Λισαβόνας και στίβο στις εκβολές του Τάγου ποταμού δόθηκε η εκκίνηση του Routes des Princes. Πρόκειται για μια νέα σκληρή αναμέτρηση με πρωταγωνιστές ιστιοπλοϊκά σκάφη τύπου trimarans μήκους 22 μέτρων και πλάτους 16 μέτρων. O αγώνας περιλαμβάνει 4 σκέλη (legs) σε 5 ευρωπαϊκές πόλεις –Βαλένθια, Λισαβόνα, Δουβλίνο, Πλίμουθ (ΗΒ), Μορλέ Βρετάνης. Ασφαλώς απαιτεί τις μέγιστες επιδόσεις από τα πληρώματα για τα συνολικά 3.000 ναυτικά μίλια που οφείλουν να διανύσουν έως ότου κόψουν το νήμα.

 

Από την Βαλένθια στο Μορλέ

To Route des Princes αναπαριστά μια νέα προσέγγιση στα ιστιοπλοϊκά δρώμενα, σχεδιασμένη ώστε να συνδυάζει τη ναυτοσύνη, την υψηλή τεχνολογία και τον γαστρονομικό πολιτισμό. Εμπνευστής της ιδέας και χορηγός τίτλου είναι η γαλλική εταιρεία Prince des Bretagne, που καλλιεργεί και διανέμει φρέσκα λαχανικά. Φέτος ήταν η πρώτη έκδοση του αγώνα και συγκέντρωσε σπουδαίους αθλητές και σκάφη που έτρεξαν σε δυο κατηγορίες στα Multi 50 και στα MOD70. Η διαδρομή περιλάμβανε πόλεις με πλούσια ιστορία, τόσο ναυτική όσο και γαστρονομική, και κάλυπτε Μεσόγειο και Ατλαντικό, πέρασμα από τον φάρο του Fastnet και τερματισμό σε ύδατα γνώριμα για τους περισσότερους αγωνιζόμενους, στη γαλλική πόλη Μορλέ.

Η εκκίνηση δόθηκε από την Βαλένθια με πορεία προς την Λισαβόνα, την πόλη των μεγάλων θαλασσοπόρων. Κατόπιν ο στόλος ανέβηκε στο Δουβλίνο, ακολούθησε το Plymouth για να τερματίσει στην Βρετάνη, στο Μορλέ. Συνολικά έτρεξαν 8 σκάφη, 4 ομάδες στην κατηγορία των Multi 50 και 4 ομάδες στα MOD 70. Εκκίνηση πήρε χωρίς βαθμολογική σημασία και το σκάφος του χορηγού, με πανιά «Prince de Bretagne», ένα νεότευκτο Maxi 80 με κυβερνήτη τον Lionel Lemonchois, έμπειρο ωκεανοπλόο και νικητή σε πολλές και διαφορετικές διοργανώσεις υψηλού ανταγωνισμού.

 

Το πλήρωμα εν αναμονή της εκκίνησης.

Το πλήρωμα εν αναμονή της εκκίνησης.

Χαμηλές πτήσεις στον Τάγο ποταμό

Στο πλαίσιο του δεύτερου σκέλους παρακολουθήσαμε και συμμετείχαμε στις παράκτιες ιστιοδρομίες. Ο στίβος ήταν στημένος βάσει μιας παλινδρομικής διαδρομής στις εκβολές του Τάγου ποταμού πλησίον της ακτής. Tην πρώτη ημέρα επιβιβαστήκαμε στη μικρή κατηγορία (Multi50) και στο Fenetre Cardinal με κυβερνήτη τον Erwan Le Roux, νικητή του Transat Québec-St Malo το 2012, ο οποίος παραχώρησε για λίγα λεπτά τη… θέση του. Το σκάφος είχε μεγάλη σταθερότητα και φοβερές εκρήξεις επιτάχυνσης, που προκαλούσαν συγκίνηση. Μια ριπή αέρα ήταν ικανή να μας απογειώσει και να γράψει μίλια.

Η διαδρομή κάλυπτε Μεσόγειο και Ατλαντικό, πέρασμα από τον φάρο του Fastnet και τερματισμό σε ύδατα γνώριμα για τους περισσότερους αγωνιζόμενους, στη γαλλική πόλη Μορλέ.

Τη δεύτερη ημέρα μας περίμενε μια ακόμη έκπληξη και μια θέση στο Spindrift, ένα MOD 70. Με εντυπωσιακό μήκος στα 21,2 μέτρα και πλάτος στα 16.8 μέτρα, το φουτουριστικό σύνολο από ανθρακονήματα ζύγιζε μόλις 6.3 τόνους, προϊδεάζοντας για τις χαμηλές πτήσεις που εκτελεί σε κάθε κούρσα. Κατά τα δοκιμαστικά κινούμασταν μαζί με τον πλωριό για την ορθή κατανομή του βάρους. Κάθε κιλό είναι σημαντικό στο σκάφος, ως εκ τούτου τα μέλη του πληρώματος στήνονται ώστε να βοηθούν στη μεγιστοποίηση της απόδοσης. Όσο ανέβαινε ο αέρας βγαίναμε προς τον προσήνεμο πλωτήρα, πηγαίνοντας πρίμα και σε περιπτώσεις μπρούμυτα και στην άκρη. Όταν έπεφτε η ένταση, με λυγισμένα γόνατα και ευλαβικές κινήσεις μπαίναμε προς το κέντρο του σκάφους πατώντας πάνω στο δίχτυ, κι όσο έπεφτε μπαίναμε πιο μέσα, προς το κέντρο, κοντά στο κατάρτι. Η επιτάχυνση ήταν επίσης εντυπωσιακή, με μια ριπή ανέμου το σκάφος απογειωνόταν, το δρομόμετρο ανέβα ζε και έγραφε 30+ κόμβους. Απλώς, συγκινητικό.

princes_19

Φέτος ήταν η πρώτη έκδοση του Route des Princes. Συγκέντρωσε σπουδαίους αθλητές και σκάφη που έτρεξαν σε δυο κατηγορίες στα Multi 50 και στα MOD70.

Οι παράλληλες εκδηλώσεις

Κατά τη διάρκεια φιλοξενίας του αγώνα κάθε μια από τις πέντε πόλεις πρόσφερε ένα πλούσιο ρεπερτόριο εκδηλώσεων, προάγοντας ‒σε προσκεκλημένους, τουρίστες, στα τοπικά και διεθνή ΜΜΕ‒ την τοπική κουλτούρα. Στη Βαλένθια το Village race γέμισε με γιγάντιες παεγιέρες (το τηγάνι που φτιάχνουν την παέγια) στήνοντας ένα μεγάλο γλέντι, στην Λισαβόνα ζήσαμε το μεγάλο φεστιβάλ της πόλης με τους εορτασμούς του (προστάτη της πόλης) Αγίου Αντωνίου και περπατήσαμε στα σοκάκια της Alfama, της παλαιότερης συνοικίας κάτω από το κάστρο και θέα τον Τάγο ποταμό. Στο Δουβλίνο οι θεατές παρακολούθησαν μια σειρά από συναυλίες, ενώ στο Πλίμουθ οι γιορτές κράτησαν μέχρι το πρωί.

Το σκάφος Fenetre Cardinal είχε μεγάλη σταθερότητα και φοβερές εκρήξεις επιτάχυνσης, που προκαλούσαν συγκίνηση. Μια ριπή αέρα ήταν ικανή να μας απογειώσει και να γράψει μίλια.

Το μεγάλο φινάλε ήταν στη γαλλική Morlaix της Βρετάνης, περιοχή στην οποία η διοργανώτρια εταιρεία ξεκίνησες τις δραστηριότητές της. Εκεί, το εορταστικό πρόγραμμα του τερματισμού συνέπεσε ‒όχι τυχαία‒ με το μεγάλο Φεστιβάλ «Between Land and Sea», το οποίο πραγματοποιείται κάθε δυο χρόνια και συγκεντρώνει πλήθος κόσμου, το οποίο βγαίνει στη θάλασσα με κάθε είδους πλωτό μέσο, από παραδοσιακά, ιστιοπλοϊκά, ιστορικά σκάφη κα. Πρόκειται για μια μεγάλη γιορτή που εξυμνεί την παράδοση σε μια περιοχή με πλούσια ιστορία και άρρηκτα συνδεδεμένη με τη ναυτική τέχνη.

 

Το Edmond de Rothschild. Νικητής overall για τα MOD 70.

Το Edmond de Rothschild. Νικητής overall για τα MOD 70.

Αξίες με μηνύματα

Οι ιστιοπλοϊκοί αγώνες δεν αποτελούν μονοδιάστατες διοργανώσεις όπου κάποιοι αθλητές επιδεικνύουν μεταξύ τους την ιστιοπλοϊκή δεινότητα. Βασίζονται σε ηθικές αξίες και μεταφέρουν πολλαπλά μηνύματα. Είναι κάτι περισσότερο και πιο σύνθετο. Μια διοργάνωση όπως το Route des Princes προσφέρει, εκτός από το αθλητικό και αγωνιστικό κομμάτι, γόνιμο έδαφος για την προώθηση της τοπικής κοινωνίας κάθε διοργανώτριας πόλης, δημιουργώντας μια υπεραξία και μια παρακαταθήκη για το μέλλον.

Η διαδρομή της πρώτης έκδοσης του αγώνα δεν είναι τυχαία. Σύμφωνα με τους διοργανωτές ο στόχος είναι η δημιουργία μια ρεγκάτας που αντανακλά το ήθος και τον αξιολογικό κώδικα της εταιρείας «Prince de Bretagne». Επιπλέον υπογραμμίζει την σχέση στεριάς και θάλασσας, μια σχέση πάνω στην οποία έχει στηριχτεί η εξέλιξη του πολιτισμού. Μακάρι να καταφέρουμε να δούμε και στη χώρα μας παρόμοιες διοργανώσεις.

Arkéma-Aquitaine Region. Νικητής overall για τα Multi 50.

Arkéma-Aquitaine Region. Νικητής overall για τα Multi 50.

Ο Γεράσιμος Γερολυμάτος είναι επικεφαλής του περιοδικού Skipper ONDECK

 

 

x Ακολουθήστε το Andro στο Facebook

Πιο δημοφιλή

Καταχωνιασμένο σ’ ένα δρομάκι, ακριβώς απέναντι από τον οίκο ανοχής Le Sphinx, στέγασε τους παράνομους πόθους γυναικών που ντύνονταν με σμόκιν σαν άντρες και ερωτοτροπούσαν μέχρι πρωίας. Γράφει ο Γιώργος Κωνσταντινίδης.

Andro Ο Άνδρας από την αρχή

Τι είναι αυτό που κάνει τη ζωή με ένα κατοικίδιο, μια μεγάλη υπέροχη περιπέτεια; Ο σεφ και συνδημιουργός της Cookoovaya, Κλεομένης Ζουρνατζής, δίνει τη δική του απάντηση με τον αγαπημένο του σκύλο, Φάουστ. Ένα μεγαλειώδες πλάσμα με στιλπνό γκρίζο τρίχωμα και γαλάζια μάτια, ίσως το πιο αρχοντικό σκυλί που είδαμε φέτος το καλοκαίρι.

Andro Ο Άνδρας από την αρχή

Η καθηλωτική ηθοποιός φωτογραφίζεται για το Andrο με την Carla, τον Romeo και τον Leo και γράφει για τη σχέση έρωτα που έχει αναπτύξει μαζί τους.

Andro Ο Άνδρας από την αρχή

Σε ένα ιδιωτικό νησάκι στη Νορβηγία ένας από τους μεγαλύτερους εξερευνητές των ημερών μας έστησε έναν κόσμο από καμπίνες, δραστηριότητες και εμπειρίες που φορτώνουν με ενέργεια την ψυχή και το μυαλό. Γράφει η Ήρα Σινιγάλια.

Andro Ο Άνδρας από την αρχή
Button to top

Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την ιστοσελίδα, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies. περισσότερα

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close

Andro