Για τα κάλλη της Νόρας ο Τζόυς γινόταν ένας μανιασμένος ερωτιδέας (Εικονογράφηση: McCooey).

8 Δεκεμβρίου 1909

44 Fontenoy Street, Dublin

 

Γλυκιά μου πουτανίτσα Νόρα,

Έκανα ό,τι μου είπες, βρομοκόριτσο, και μαλακίστηκα δύο φορές ενώ διάβαζα το γράμμα σου. Ενθουσιάστηκα που είδα ότι σου αρέσει να γαμιέσαι από τον κώλο. Ναι, τώρα θυμάμαι εκείνη τη νύχτα που σε γάμησα χωρίς σταματημό από πίσω. Ηταν το πιο βρομερό γαμήσι μας, αγάπη μου. Η ψωλή μου ήταν κολλημένη μέσα σου ώρες, και μπαινόβγαινε σαν έμβολο ανάμεσα στα τουρλωμένα κωλομέρια σου. Ένιωθα τον χοντρό ιδρωμένο μου πισινό κάτω από την κοιλιά μου κι έβλεπα το αναψοκοκκινισμένο σου πρόσωπο και τα ξετρελαμένα σου μάτια. Σε κάθε σπρωξιά, η ξεδιάντροπη γλώσσα σου πεταγόταν έξω από το στόμα σου κι αν σου έδινα καμία πιο δυνατή από το συνηθισμένο, άφηνες βρομερές, λιπαρές πορδές.

Το εξώφυλλο του βιβλίου.

Είχες έναν κώλο γεμάτο πορδές εκείνη τη νύχτα, αγάπη μου, και με την ψωλή μου τις έκανα να βγουν από μέσα σου, μεγάλες και λιπαρές, άλλοτε σαν μακρόσυρτο φυσομανητό, άλλοτε σαν γοργά χαρούμενα κροταλίσματα, άλλοτε απανωτές άτακτες πορδούλες που κατέληγαν σ’ ένα παρατεταμένο ανάβλυσμα από την τρύπα σου. Είναι υπέροχο να γαμάς μια γυναίκα που κλάνει όταν με κάθε ώθηση αποσπάς και μια πορδή από τα σωθικά της. Νομίζω πως θα αναγνώριζα παντού μια πορδή της Νόρας. Νομίζω πως θα ξεχώριζα τις δικές της μέσα σ’ ένα δωμάτιο γεμάτο με κλανιάρες. Είναι ένας μάλλον κοριτσίστικος θόρυβος, όχι σαν εκείνον τον υγρό, γεμάτο αέρια ήχο που φαντάζομαι ότι βγάζουν οι χοντρές παντρεμένες γυναίκες. Είναι ξαφνικός, στεγνός, άσεμνος, όμοιος μ’ εκείνον που θα αμολούσε μια πλάκα ένα άτακτο κορίτσι στον κοιτώνα του σχολείου του. Ελπίζω η Νόρα να αμολήσει ατέλειωτες πορδές στο πρόσωπό μου, έτσι που θα μάθω να τις αναγνωρίζω από τη μυρωδιά τους.

Μου λες πως όταν επιστρέψω θα με ρουφήξεις ολόκληρο, μου λες πως θέλεις να σου γλείψω το μουνί, μικρή μου ξετσίπωτη κατεργάρα. Ελπίζω πως θα με ξαφνιάσεις καμιά φορά όταν θα κοιμάμαι ντυμένος, πως θα γλιστρήσεις πλάι μου με μια πουτανίστικη λάμψη στα νυσταγμένα σου μάτια, πως θα ανοίξεις κουμπί κουμπί το παντελόνι μου και θα βγάλεις έξω απαλά το χοντρό καυλί του εραστή σου, πως θα το καταπιείς και με το υγρό σου στόμα θα το ρουφήξεις ώσπου να γίνει ακόμα πιο χοντρό και πιο σκληρό, ώσπου να χύσει στο στόμα σου…».

JIM

 

// To απόσπασμα του γράμματος του Τζέιμς Τζόυς προέρχεται από το βιβλίο «Γράμματα στη Νόρα» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη σε εισαγωγή και μετάφραση της Κατερίνας Σχινά. 

 

Διαβάστε ακόμα: Η «Λολίτα» του Ναμπόκοφ – ένα σκάνδαλο που μετράει 65 χρόνια.

 

 

x Ακολουθήστε το Andro στο Facebook

Button to top