«Κι ήταν τόσο όμορφη όταν την έφεραν/ Κούκλα πραγματική». (Berthe Morisot, «Young Girl with Doll»).

Ειρήνη Μαργαρίτη, «Η κούκλα»

Πώς να την αγαπώ;
Δεν βλέπετε σε τι χάλια είναι;
Το καλσόν της σκίστηκε
Και τα μάτια της είναι μαύρα
Είναι τόσο άσχημη
Και όλο κλαίει

Τη χτύπησα με το παπούτσι μου πολλές φορές
Να συνέλθει
Αλλά αυτή
Δεν καταλαβαίνει τίποτα
Είναι τόσο σπασμένη

Τα χέρια της κρέμονται στο πλάι
Τρύπια

Ούτε να ακουμπήσει κάποιον δεν μπορεί

Να της τραγουδήσω αποκλείεται
Δεν καταλαβαίνει…
Πονάει

 

Της είχα χτενίσει τα μαλλιά και την είχα στο ράφι
Δεν ξέρω τι μου ήρθε και την κούρεψα

Δεν έπρεπε
Δεν έπρεπε να την πάρω από εκεί

Εδώ όλο σπρώχνουν
Και φωνάζουν
Άχρηστη είσαι, έτσι της φωνάζουν

 

Κι ήταν τόσο όμορφη όταν την έφεραν
Κούκλα πραγματική

Δεν έπρεπε να την πάρω από το ράφι

 

Πώς να την αγαπώ;
Δεν βλέπετε σε τι χάλια είναι;

Τα πόδια της τρέμουν
Ούτε να περπατήσει δεν μπορεί

Οι μπαταρίες έχουν πεταχτεί έξω και κρέμονται

Καλώδια κόκκινα
Παντού

Τη χάιδεψα πολλές φορές
Να ηρεμήσει
Όμως με είδανε

Τώρα απλά στέκομαι μέσα της
Όσο πιο ήσυχα μπορώ
Θα περάσει
Ψιθυρίζω
Θα περάσει

Και μετά τη χτυπάω λίγο ακόμα

(Από τη συλλογή «Φλαμίνγκο», εκδ. Μελάνι, 2014).

 

* Οι ποιητές ανθολογούνται κατά αλφαβητική σειρά.

 

Διαβάστε ακόμα: Δημήτρης Καλοκύρης: «Ακόμα στέκομαι στις βιτρίνες τις γιορτές…»

 

1 2 3 4 5

 

 

x Ακολουθήστε το Andro στο Facebook

Button to top